Древнейшие скальные гравюры Германии и другие новости археологии

Чудинов Валерий Алексеевич


Оглавление:
  • Сокровище открыто.
  • Найдено серебряное сокровище.
  • Туры Тимура.
  • Грот Киик-Коба.
  • Якобы череп VIII века н.э. из Гнёздово.
  • О Владимире Фёдоровиче Гусеве.
  • Чтение неявных надписей на камне из Армавира.
  • Чтение надписи с Байкала.
  • Заключение статьи [7].
  • Русский самородок.
  • Два фрагмента перевода В.Ф. Гусева.
  • Таблица древних азбук Гусева.
  • Итоги книги В.Ф. Гусева.
  • Азбука дравидов В.Ф. Гусева.
  • Содержание отзыва археологов.
  • Барельеф Осириса.
  • Важная приписка.
  • Прорись О. Мариета.
  • Обсуждение.
  • Заключение.
  • Литература.
  • Сокровище открыто.

    Рис. 1. Заставка фильма о скальных гравюрах из заметки [1]

    Случайно я наткнулся на такое сообщение в виде маленькой заметки на немецком языке [1] под названием «Сокровище открыто и стало богатым». В ней говорится: «Геолог-любитель на прогулке случайно обнаружил древнейшие наскальные гравировки Германии. В другом случае владелец сада наткнулся на глубоко закопанный в землю автомобиль». Первый случай меня заинтересовал, однако сопровождающий заметку видеофильм имели право смотреть только жители Германии, Австрии и Швейцарии. Однако можно было задать тот же вопрос поисковику, чтобы он привёл к другой заметке, [2], где, однако размер изображения и его цвет не показаны так, как на рис. 1. Но это и понятно, ибо заметка [2] опубликована на полгода раньше заметки [1]. В заметке [2] говорится: «В Германии впервые была открыта гравировка на скалах из палеолита. Четыре зверя узнаваемы на выступе; их сделал художник 20-25 000 лет назад на твёрдом камне и выбил картины двух больших и одной маленькой лошади у некоего ещё не идентифицированного зверя на скале из шифера».

     

    Рис. 2. Второе изображение сюжета: лошади и человек

    «Почему художник создал лошадей размером от 25 до 50 см, археологи ответить не могут. «Возможно это связано с чем-то прекрасным для охоты, с заклинаниями животного», – полагает археолог земли Рейнланд-Пфальц Аксель фон Берг. Археологи Генеральной дирекции культурного наследия этой земли показывают большое воодушевление по поводу данной находки у Гондерсхаузена (округ Рейн-Хунсрюк). Археолог земли Аксель фон Берг и археолог Вольфганг Велькер говорят о «счастливом случае», который их удивил». – Замечу, что в русских кратких новостях обычно ничего не говорится о чувствах и вопросах археологов, связанных с новым археологическим открытием. Поэтому мне стало интересно понять их мотивы, тем более, что и датировка, и атрибуция были сделаны в данном случае в высшей степени неверно.

    «Римляне позволили им стоять. Ровно два года назад они исследовали гору с другими экспертами, чтобы понять, что они не ошибаются с датировками. Но теперь они уверены: «Это – древнейшие вещи, которые мы имеем в Германии», – говорит фон Берг. Речь идёт о первой находке скального искусства палеолитического времени в Федеративной Республике. А поскольку они содержались в весьма выветриваемых горных породах, их находка, согласно археологам, произошла благодаря случаю. Фон Берг полагает, что своеобразная крыша из скал стала защитой гравюр глубиной до двух сантиметров от выветривания со времени охотников и собирателей.  

    И когда римляне во II или III столетии н.э. начали транспортировать камни для строительства вилл, они оставили скалы с искусством стоять в неприкосновенности. Согласно Бергу, вполне возможно, что они употребляли также камень с гравировками, и что размер древнего артефакта первоначально был больше». – Так оставили римляне скалу в неприкосновенности, или частично употребили её для строительства, из этих замечаний археолога понять нельзя. Утверждение в заголовке подраздела сменяется сомнением в конце абзаца. Такова нынешняя археология: внутренне противоречивая. А датировка, как видно, сделана лишь по сюжету композиции гравировки, весьма просто!

     

    Рис. 3. Моё чтение надписей и выявление ликов на данном участке скалы

    «Многое по дороге в лесу. Открыл гравировки Гондарсхаузенера Юрген Вайнхаймер. «Он часто бывает по дороге в лесу, и за 22 года увидел их впервые», – рассказывает Арно Квирин из Гондерсхаузена. Восемь лет назад к нему пришёл первооткрыватель, который, однако, интересовался римлянами и местной историей. «За углом находились грабители холмов эпохи бронзы, и я приводил всё в нужный порядок», – сказал Квирин. Когда-то он принадлежал к археологам. «Для нас это – абсолютная сенсация», – объяснил совету земли местный бургомистр Маркус». – Итак, открыл гравировки  геолог-любитель Юрген Вайнхаймер, сообщил о них бывшему археологу, специализирующемуся на эпохе бронзы Арно Квирину, тот доложил о предположениях открытия древнейщей в Германии находки бургомистру германской земли Рейнланд-Пфальц Маркусу, Маркус сообщил местному парламенту. Иначе говоря, состоялся информационный вброс на уровне правящего органа немецкой области, где уже говорилось о датировке находке палеолитическим временем. Заметим, что археологам, которых позвали позже, оставалось либо подтвердить, либо опровергнуть эту датировку. Но опровергнуть, – означает разочаровать целый регион Германии, а подтвердить – означает добиться крупного успеха, даже не участвуя в открытии. Понятно, что психологически второй путь предпочтительнее.

       «Своеобразное переселение народов» к гравюрам теперь испугало Квирина. «Теперь мы продумали, как мы смогли бы защитить место находки на долгое время», – объяснил земельный археолог фон Берг, предусматривая также  опасность вандализма. «Проблема тут не в деньгах, а речь идёт  в первую очередь о том, чтобы найти соответствующее решение», – сказала министр культуры Дорис Аанен (СПД) при посещении гравировки издали по пути к крутому обрыву в середине леса. Поскольку искусство должно быть доступно общественности. Фон Берг был вовлечён в разговор и дал детализированный проект в центре места».

    Опять-таки, со стороны археологов никаких проблем не возникло, проблемы, как выяснилось, возникли со стороны людей, которые хотели сделать данное место общедоступным.

    Итак, мы рассмотрели на данном примере один из механизмов внедрения в головы людей неверно информации: сначала она появляется в голове неспециалиста, потом подтверждается патриотами, имеющими некие познания, но тоже не специалистами в данной узкой области, потом выносится на самый высокий уровень политического Олимпа данной территории, и в таком виде доводится до сведения археологов, одобрение которых на 90% уже предопределено. Так была создана археологическая сенсация.  

    А теперь встанем на точку зрения подлинных экспертов-эпиграфистов и рассмотрим изображение, показанное на рис. 2 с небольшим усилением контраста, рис. 3. Первое, что видно на гравировке,– это всего один конь из 4, очевидно, самый левый. Однако помимо этого коя, левее, с самого края, можно обнаружить человеческое мужское лицо с бородой и усами в левый профиль. Но о нём никакой речи не было. Следовательно, эпиграфическая экспертиза была проведена весьма поверхностно.

    Далее, выясняется, что на этом мужском лице имеются надписи, нанесённые в 7 строк. Читая их последовательно, можно получить такой русский текст: МАСКА МАРЫ ВОИНОВ 35 СТАНА ВИМАН МАРЫ ВАРЯГА ЯРА РЮРИКА, что на современном русском языке означает: ПАМЯТНИК ПОГИБШИМ ВОИНАМ СТАНА ЛКТТЕЛЬНЫХ АПАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ ВАРЯГА ЯРА РЮРИКА ИЗ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Уже из этого текста следует, что гравировка относится к IXили более позднему веку н.э., а вовсе не к 20-25 тысячелетней давности. Так что никакого «древнейшего в Германии» изображения данная гравировка не представляет, таких лишь в Германии может находиться более десятка.

    Далее я перехожу к рассмотрению участка над конём. Тут можно прочитать такие слова, написанные в две строки: МАСКА ЯРА РЮРИКА, МАРЫ МИМА. ЛИК ЯРА РЮРИКА. На современном русском языке это можно понять, как ИЗОБРАЖЕНИЕ ЯРА РЮРИКА, ЖРЕЦА (БОГИНИ) МАРЫ. ЛИК ЯРА РЮРИКА. А из этого следует, что лицо бородатого и усатого мужчины в левый профиль и есть портрет Яра Рюрика, который эксперты из Германии так и не заметили. И тем более не смогли прочитать все русские пояснения.

    А поскольку правее коня изображен мужчина-лучник (изображение лука со стрелами – это уже мезолит!), чья голова повёрнута влево и который стреляет так же влево, который тоже не был замечен археологами, то у меня возникает смутное подозрение. Я могу согласиться с тем, что любитель-археолог мог не заметить всех персонажей данного сюжета, но профессионалы (даже если они не видели надписей) всё ж не настолько обились глазами, что не разглядели двух изображений. И мой вопрос заключается вот в чём: по сути дела и отдельная голова слева, и портрет в полный рост справа, описанные в тексте надписи как ЛИК ЯРА РЮРИКА, были не замечены по неопытности, или опущены по ненадобности? Я склоняюсь ко второму предположению. Иначе говоря, изображение, которое по первому впечатлению могло претендовать на древнейшее, хотя при тщательном рассмотрении таковым не являлось, было целенаправленно дотянуто до древнейшего, ибо это сулило большой доход от будущих туристов. Иными словами, коммерческие перспективы тут превысили научную достоверность. – Типично западный коммерческий подход к археологии! (Но только ли западный? Не распространяется ли он и на русскую археологическую науку?)

    На руках лучника можно прочитать слова: МАРЫ МИМА ХРАМ, то есть, ХРАМ ЖРЕЦА МАРЫ. А далее я перехожу к рассмотрению надписей на лошади и над ней. Над правым ухом лошади можно прочитать слова: МАРЫ РУСЬ, то есть, ЕВРАЗИЯ. На уровне лба лошади можно прочитать слов: ХРАМ МАРЫ. А чуть ниже читаются слова: 35 АРКОНЫ, то есть, ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. И, наконец, слева от пояса лучника можно прочитать датировку: ГОД 8 (ЯРА), что при пересчёте на привычное для нас летоисчисление приводит к дате 864 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Так что реальная дата на данном артефакте обозначена, но проигнорирована  археологами.

    Словом, всё как всегда. Однако, для меня этот артефакт весьма интересен: он впервые показывает хараона Яра Рюрика в качестве лучника.

     

    Рис. 4. Монеты, найденные на острове Рюген

    Найдено серебряное сокровище.

    Об этом повествует заметка [3] с минутным видеофильмом, из которого я поместил рис. 4. А в самой заметке говорится: «На острове Рюген Балтийского моря археологи нашли серебряные монеты и кусок серебра. Сокровище попадает во времена знаменитого датского конунга Харальда Синезубого». Википедия пишет: «Харальд I Синезубый (Харальд Гормссон; дат. Harald Blåtand, норв. Harald Blåtann; 930-е — 1 ноября 986?) — король Дании и Норвегии. По распространённой версии, получил прозвище из-за тёмного цвета зубов: слово blå в то время означало гораздо более тёмный цвет, чем синий». 

    Иначе говоря, речь идёт о середине Х века н.э. А сами монеты весьма тонкие, однако их изображение несколько расплывчато, причём, скорее всего, эти 12 монет принадлежат разным народам и разным эпохам.

    А далее я перехожу к иному сюжету.

     

    Рис. 5. Якобы место Тимура на Кавказе и моё чтение надписей

    Туры Тимура.

    В этой заметке [4] речь идёт вот о чём: «Великий среднеазиатский завоеватель Тимур, он же Тимурленг, не знавший пощады к своим соперникам, из голов умерщвленных воинов возводил для устрашения пирамиды – местные жители назвали их «Туры Тимура»…  Башни (пирамиды, туры – суть одна) из вражеских черепов считаются изобретением беспощадного средневекового завоевателя Тимура, чьи войска летом-осенью 1395 года убили на территории нынешней Кабардино-Балкарии тысячи местных жителей. Вот что пишет исследователь Ру Жан-Поль в работе «Тамерлан»: «На другой день, 17 ноября, на рассвете Великий эмир устремился на Исфаган с карательной операцией. Город занял оборону. Что иное теперь ему оставалось? Увы, после того, как его разоружили, он сдался быстро. Тамерлан хладнокровно, как если бы просто собирал десятину, приступил к уничтожению населения. …Он велел каждой воинской части безжалостно убивать остальных, а передвижным счетным отрядам, спешно созданным в различных уголках города, принимать и считать головы умерщвленных жителей. …По мере накопления кровавых трофеев их вывозили за город и там возводили из них «башни». 

    …Очевидец, персидский историк Хафизи Абру, основываясь на виденном с одной лишь части стены, насчитал не менее сорока пяти «минаретов», сложенных из одной-двух тысяч голов, то есть в среднем из полутора тысяч черепов, а всего — из семидесяти тысяч. А вот как описан захват Багдада: «За малым исключением все, не сумевшие спастись бегством, были уничтожены. Из голов были сооружены «башни»; военный секретариат насчитал в каждой от ста двадцати до семисот пятидесяти черепов, то есть в сумме девяносто тысяч. Здесь Тимур преуспел даже более, чем в Исфагане». 

    …В 1975 году в одном из самых узких мест Чегемского ущелья сель смыл основную дорогу. И тогда решено было провести обходную, выходящую поверху непосредственно к последнему мосту перед селением Верхний Чегем. При ее прокладке бульдозер раскрыл грот, нависающий сразу над мостом – на высоте с пятьдесят или немногим более метров. В этом гроте находилось множество черепов. Рабочие вытащили их, посчитали. Черепов оказалось 312. Многие с повреждениями холодным оружием – колотыми ранами на лбу, затылке. Следовательно, эти воины погибли в бою. Других, вероятно, пленили, а потом уже отрубили головы. Черепа были на редкость светлыми, чуть ли не белого цвета. Зрелище страшное, если не сказать больше. После того, как черепа подсчитали, их сложили обратно в грот и бульдозер завалил его землей. Вывод, почему черепа оказались в гроте, а не снаружи, сделать было нетрудно – после ухода Тамерлана, оставшиеся в живых местные жители сложили их в ближайшее укромное место, коим оказался грот. Эту историю поведал старожил селения Эль-Тюбю Ю. С. Шахмурзаев; он же показал и место, где были найдены черепа. Правда, от обходной дороги ныне осталась лишь узенькая извилистая тропинка, столь отвесно поднимающейся вверх, что все время приходится хвататься руками за кусты и траву. 

    Подъем оказался недолгим. Каких-то сорок метров и открылась дорога. Достаточно широкая, идущая зигзагом над обрывом. По ней сегодня не проехать – завалена упавшими сверху глыбами, заросла деревьями. Проехать нельзя, но пройти можно. Вот и показанное Шахмурзаевым место – и справа, и слева от вьющейся внизу ленты шоссе оно видно великолепно. Где-то здесь должны лежать черепа. Впрочем, не где-то, а именно здесь. Примитивные биолокационные рамки, сделанные в походных условиях из куска алюминиевой проволоки, сошлись, а потом завертелись как заведенные. Если исходить из того, что так в биолокации трактуется нахождение в одном месте большого количества органические остатков, то черепа должны быть здесь. 

    Воины хана Тохтамыша, наказать которого и пришел Тимур на Кавказ, нашли здесь свой последний приют. Стоило закрыть глаза и время повернуло вспять, открывая страшные страницы недалекого прошлого. Ржанье лошадей, топот копыт, свист стрел, звон сабель, гортанные крики звучали отовсюду. Солнце освещало верхушки скал и казалось, что это не всполохи, а кровь людская струится по ним, заливая ущелье. Пребывание Тимура на Кавказе ознаменовалось горами трупов, которых никто не хоронил по той простой причине, что практически все население, проживающее здесь, было умерщвлено; турами, сооруженными из голов, реками крови, от которой земля становилась коричневой. Вид, открывающийся с места, где некогда возвышался зловещий тур, оставленный воинами железного хромца, открывался удивительный. Казалось, должно было царить умиротворение. Но что-то мешало его ощущать. В какой-то момент поймал себя на мысли, что больше не хочется находиться здесь, что нечто тяжелое, мрачное наплывает, захватывает в свои объятьям. Какую же тайну скрывает грот, в котором покоятся 312 черепов неизвестных воинов?»

    Имеется простейший способ проверки – чтение надписей. И на рис. 5 мы видим два пика. Я читаю надписи на левом, расположенном чуть дальше, но более крупном. И тут на самой вершине можно прочитать слова: МАРЫ ХРАМ, а двумя строками ниже – слова 35 АРМИИ, и ещё строкой ниже – слова: МАРЫ МАСКА. На современном русском языке это означает: ХРАМ МАРЫ АРМИИ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. ИЗОБРАЖЕНИЯ ПОГИБШИХ. И ещё ниже можно видеть наиболее крупное изображение человеческого бородатого и усатого лица анфас, которое я воспроизвожу на поле дешифровки. Но на горе правее можно видеть ещё несколько изображений мужских лиц.

    Иначе говоря, никаких сомнений нет: ни о каком Тимуре-Тамерлане в данной  местности Кавказа говорить не приходится. Перед нами – один из горных некрополей воинов ВВС Рюрика. 

     

    Рис. 6. Грот пещеры Киик-Коба и моё чтение надписей

    Грот Киик-Коба.

    В новостях археологии социальной сети «В контакте» имеется ссылка от 19 апреля на статью [5], в которой говорится: «Грот Киик-Коба принадлежит к самым достопримечательным палеолитическим памятникам не только Крыма, но и всей территории бывшего Советского Союза. Стоянка имеет мировую известность. Г. А. Бонч-Осмоловский, открывший грот в 1924 г., произвел в 1924—1926 гг. тщательные его раскопки небольшой полнотой опубликовал все происходящие оттуда материалы. Грот находится на правом берегу р. Зуи, примерно в 25 км к востоку от Симферополя. Он представляет собой открытый на юг и хорошо прогреваемый солнечными лучами неглубокий навес под скалами. Поблизости имеется источник ключевой воды. Такое расположение привлекало к гроту древнепалеолитических людей, местом обитания которых он служил дважды. 

    В гроте обнаружены два существенно различающихся между собой и перекрывающих друг друга культурных слоя. Нижний слой содержал остатки углей, расколотые кости и кремни. Кости принадлежали волку, гигантскому оленю, антилопе-сайге, лошади, ослу, зайцу и песцу. Кремневые орудия чрезвычайно грубы и примитивны. Это неправильные, слегка оббитые по краю или у острия осколки, в большинстве своем приспособленные для резания. Они аморфны. Устойчивые формы среди них отсутствуют. Ретушь, которой они обработаны по краям, грубая, неравномерная. Характерной их особенностью являются очень малые размеры (длина до 4 см), связанные с тем, что обитатели грота не имели в своем распоряжении крупных желваков кремня и принуждены были крайне экономно обращаться с сырым материалом. По вариантам (путям развития) мустьерской техники нижний культурный слой Киик-Кобы ближе всего напоминает тейяк.

    Верхний, более поздний, культурный слой Киик-Кобы отделен от нижнего прослойкой, почти не содержавшей культурных остатков и образовавшейся в тот довольно длительный промежуток времени, когда грот не был заселен людьми. Слой занимает меньшую площадь, чем нижний, и на восточном участке резко обрывается. Вероятно, в этом месте располагалось какое-то постоянное искусственное жилое сооружение (быть может, ветровой заслон), устроенное древними обитателями пещеры. Следует учесть, что в период отложения верхнего культурного слоя климат здесь был холоднее современного. Об этом свидетельствуют находки костей холодолюбивых животных, а также состав пыльцы, происходящей из слоя. Кроме того, грот был открыт постоянно дующим холодным юго-восточным ветрам. Все это и вызвало необходимость в его утеплении. Хотя верхний слой по своей мощности и по количеству обработанных кремней уступает нижнему, в нем найдено в 10 раз больше костей. Они принадлежат мамонту, шерстистому носорогу, зубру, лошади, благородному и гигантскому оленям, пещерной гиене и другим животным. Многие расколоты для добывания костного мозга или же обожжены.

    Кремневые орудия резко отличаются от найденных в нижнем слое, и напоминают мустье с ашельской традицией. Как указывает Г. А. Бонч-Осмоловский, хаотическое многообразие нижнего слоя сменилось здесь привычными, удобными в работе типами орудий. Можно предполагать, что люди, оставившие верхний слой, не были непосредственными потомками людей, оставивших нижний слой, а принадлежали к разным культурам, разным этническим группам неандертальцев. Тут наблюдается совсем иная картина, чем, скажем, в шести мустьерских слоях Ереванской пещеры, которые все принадлежат к одной и той же культуре. В верхнем слое встречены дисковидные нуклеусы, скребла и остроконечники разных типов. Характерной особенностью является обилие аккуратно обработанных с обеих поверхностей бифасов.

    Открытие на стоянке Киик-Коба стало первой находкой костей мустьерского человека не только на территории Крыма и Украины, а всего СССР в целом (если не учитывать утерянные кости человека, найденные Константином Сергеевичем Мережковским в Качинском навесе в 1879 г., и коренной зуб, обнаруженный Г.А. Бонч-Осмоловским на стоянке Сюрень I».

    Скорее всего, так и было. Однако меня интересует, была ли эта пещера известна воинам Рюрика? На рис. 6 показана фотография интерьера этой пещеры. На самом верху слева видны разводы, несколько напоминающие сосульки. Приглядевшись, в них можно разглядеть буквы, которые сливаются в такой русский текст: ЯРА ХАРАОНА ЖРЕЦА ГОД 17-38, РУСЬ МАРЫ. На современном русском языке и при пересчёте на привычное для нас летоисчисление, это приведёт к такому тексту и датам: ЯРА (РЮРИКА), ХАРАОНА И ЖРЕЦА, ГОДЫ  873-894, ЕВРАЗИЯ. Иными словами, воины Рюрика в данной пещере были.

    А можно ли понять, из какого города Руси Рюрика они пришли?- Полагаю, что да. Для этого я читаю надпись на вершине арочного проёма в центре пещеры. Тут написано: 30 СТАН СКИФИИ МАРЫ, что на современном русском языке означает: (ВОИНСКИЙ) СТАН ЗАПАДНОГО КАИРА АЗИАТСКОЙ СКИФИИ

    Перехожу к следующей теме.

     

    Рис. 7. Череп из Гнёздово и моё чтение надписей на нём

    Якобы череп VIII века н.э. из Гнёздово.

    Об этом удивительном открытии говорится в статье [6]: «Современные технологии позволяют достаточно точно определить время жизни и место рождения людей, умерших тысячелетия назад. "Повесть временных лет" и все последующие историки до сих пор связывали появление варягов на Руси с призванием Рюрика в Новгород в 862 году: "Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; приходите и владейте". Новые археологические находки и современные методы исследования могут скорректировать устоявшееся мнение.На территории Центрального поселения археологического комплекса "Гнёздово" в верховьях Днепра в 12 километрах западнее Смоленска ученые обнаружили два женских черепа.

    Раскопки в Гнёздово ведутся с 1867 года. Это крупнейший в России и хорошо изученный памятник эпохи викингов. Традиционно время существования древнего поселения историки относили к X – началу XI веков. Где и как среди разноплеменного населения нашей равнины могла загореться искра государственной, исторической жизни? Эта искра была принесена со стороны. Варяжский элемент вошел живой, освежающей струей в эту неподвижную бесцветную массу Василий Ключевский, историк. Однако, по крайней мере, один из двух черепов примерно на 100 лет старше. Данные анализа соотношения изотопов стронция 87 Sr и 86 Sr в костной ткани с высокой вероятностью указывают, что женщина скончалась между 807 и 894 годами, а родом была из Средней Швеции, возможно, из Бирки – важного центра эпохи викингов». – Прерву пока цитирование, чтобы вычислить среднее арифметическое, которое составляет 894 – 807 = 87 : 2 = 43,5. Итак, если быть честным, то женщина скончалась во второй половине 843 года, или за 19 лет до летописного прихода Рюрика. Другое дело, каким веком археологи датировали поселение в Гнёздово. Но тут же возникают вопросы: были ли пришельцы варягами? В моей книге о Рюрике я показываю, что Яра Рюрика (Иван Иммануилович Синеус, по матери Соколов), был русским, крымчанином. И привёл он с собой русских, но из тех земель, которые позже стали Германией. И они назывались варягами. Была ли русская жизнь тлеющей, куда только пришельцы принесли «искру, освежающую струю»? Полагаю, что это – личная точки зрения Василия Ключевского.

    Продолжу цитирование: «Изотопный анализ – мощный инструмент для исследования степени мобильности древних людей. Данные, полученные в результате изучения эмали зубов, говорят о местности, где прошло раннее детство индивида. Если впоследствии он переместился и был похоронен в местности с другим геологическим контекстом, показатели будут отличаться от локальных, и, таким образом, выдавать иноземное происхождение. За последние годы в Гнёздове путем радиоуглеродного датирования ископаемых костей и деревянных предметов уже были получены данные, позволяющие ставить вопрос о его более раннем существовании. Теперь возникло новое сильное доказательство.

    "Это очень интересный и важный результат. Данные летописей, составленных столетия спустя, не всегда достоверны. Исследование археологических материалов естественно-научными методами – единственный путь, позволяющий выстраивать корректную хронологию как для отдельного памятника, так и для всей эпохи образования древнерусского государства и освоения трансконтинентального торгового пути "из варяг в греки" – говорит руководитель археологического отряда музея-заповедника "Гнёздово", кандидат исторических наук Василий Новиков.

    Особое значение имеет принадлежность черепа женщине, которая в те времена не могла быть воином, торговцем или случайным путешественником». Опять прерву цитирование, чтобы опровергнуть авторов статьи: в войсках Рюрика было полно женщин-воинов. Однако этих реалий археологи не знают.

    Для подтверждения моего предположения я рассматриваю надписи на черепе на рис. 7. Слева на самой верхушке черепа чуть ниже линии облома, можно прочитать слова: ХРАМ, 35 РЮРИКА АРКОНА. На современном русском языке это означает: ХРАМ РЮРИКА ИЗ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Где же здесь шведская Бирка?

    На лбу я читаю слова: МАСКА МАРЫ, что означает: ТЕЛО ПОГИБШЕГО. И, наконец, под отверстием левой глазницы можно прочитать слова: ВОИН РЮРИКА. Иными словами, умершая женщина в самом деле была ВОИНОМ РЮРИКА. Только археологов это не убеждает, ибо дальше они рассуждают: «Кем же она была? Вероятно, постоянной жительницей Гнёздова из первой волны скандинавских поселенцев. Выходит, те появились не только на северо-западе Руси, но и южнее существенно раньше, чем мы думали». Это мне напоминает сегодняшнее английское выражение highlylikely по отношению к химической атаке на бывшего русского разведчика Скрипаля со стороны России. Там, где нет доказательств, там прибегают к формуле «весьма вероятно».

    Дальнейшие рассуждения археологов вызывают у меня чувство жалости:

    «Путем эволюции. В свете новых данных призвание варягов в Новгород предстает не революционной переменой, а одним из эпизодов формирования древнерусского государства. "Это не одномоментное завоевание или переселение, а длительный процесс освоения ключевых пунктов для контроля над торговлей, – поясняет Василий Новиков. – В IX веке еще не было государственности, а были обособленные поселения, управлявшиеся группами людей, чаще всего выходцами из Скандинавии, на основе, вероятно, некоего договора с местным славянским населением. Так, должно быть, возникло и Гнёздово"."Важно понимать, что скандинавы не приходили на пустое место, а вступали во взаимоотношения с местными племенами, а затем формировали уже и элиты", – указывает исследователь. Происходящее походило на образование кристаллов в насыщенном растворе, а катализатором послужил путь "из варяг в греки", вокруг которого было удобно и государство собирать, и обогащаться.

    "Слово "русь" в конце IX - начале X века обозначало команду гребцов на корабле, пришедшем с севера, а затем постепенно трансформировалось в термин, который стал обозначать местную вооруженную элиту, в которую входили как скандинавы, так и славяне. Затем термин распространился на весь народ. Еще в XI веке торговцы из Великого Новгорода, когда ехали в Смоленск, Киев, Чернигов, то говорили, что едут "на Русь". В X веке, при Игоре и Ольге, произошло укрепление княжеской власти под единым центром", – говорит ученый. Наиболее распространенная ныне гипотеза происхождения слова "рус" связывает его с финским ruotsi – гребцы. Русские, в буквальном переводе, "народ гребцов"». – На самом деле тут изложена так называемая норманнская гипотеза, от которой большинство историков отказались. Варяги происходили из Германии, а не из Швеции, и финский язык был им совершенно незнаком.

    И, наконец, меня после моей книги о Рюрике, изданной в 2017 году, добили такие слова статьи: «"Рюрик - историко-героический персонаж, окруженный мифами. "Повесть временных лет" не дает указаний, кто это конкретно был. Дополнительные научные данные будут получены, только если удастся найти его погребение, и эксперты смогут поработать с костным материалом. Но вряд ли это случится, поскольку тело Рюрика, вероятнее всего, сожгли по языческому обряду. Любые построения на этот счет всегда будут дискуссионными", - говорит Василий Новиков». – Опять «вероятнее всего». На самом деле в моей монографии о Рюрике я показал фотографию его могилы вместе с могилой его отца Синеуса и его жены Анастасии Воткиной. Однако археологам фотографии артефактов ни к чему, как и научная истина. У них на всё есть «весьма вероятная» точка зрения. А поскольку у них имеется монополизм на науку, их переубедить невозможно.

    О Владимире Фёдоровиче Гусеве.

    Когда-то я написал о нём статью с рассмотрением его творчества [7]. Там я писал: «Некоторые люди, выйдя на пенсию, увлекаются дешифровкой древних письмен. Ни в коем случае не осуждаю подобное времяпровождение. Напротив, приветствую. Во-первых, оно наполняет жизнь полезным смыслом, во-вторых, дает радость творчества, что всегда высоко ценится людьми. Так что с субъективной точки зрения всё это очень нужно. Но и с объективной точки зрения существует несомненная польза. Как правило, такие исследователи обращают внимание на некоторые объекты, плохо известные или вообще неизвестные профессиональным эпиграфистам, во-вторых, проделывают определенную черновую работу по атрибуции надписи и выявлению некоторых ее особенностей на ее прорисях. Конечно, часто таким исследователям не хватает опыта. Что ж, опыт – дело наживное, и он приходит именно во время дешифровок.

    Однако отсутствие опыта сказывается не только в ошибках самой дешифровки, но и в «юношеском максимализме», когда результаты собственных исследований сильно переоцениваются, тогда как результаты деятельности других исследователей или недооцениваются или, что гораздо чаще, вообще неизвестны данному исследователю. Так что, с одной стороны, личный опыт возвышается до некоторой эталонной методики (где исследователь еще не может разглядеть слабые или негативные стороны), а с другой стороны, исследуемый алфавит экстраполируется на многие этносы, поскольку данный исследователь еще не знает, что включение каждого нового этноса в список требует доказательства, то есть, наличия как минимум одной надписи для каждого из этносов более широкого единства. Так, если мы постулируем, например, некоторый алфавит, который приписываем всем арийским народам, то есть, не только славянам, но и германцам, кельтам, италикам, грекам и т.д., то должны дешифровать, по меньшей мере, по одной надписи славянской, германской, кельтской, иранской, индийской, латинской и т.д. Без этого гипотеза общего арийского письма окажется голословной.

    Тем не менее, знакомство с творчеством новичков весьма полезно в плане обучения, так что я не уклоняюсь от внимательного рассмотрения их творчества. В данном случае я представляю читателям фрагмент из работы В.Ф. Гусева. Сначала я просто цитирую одну из глав его работы, потом даю комментарии, а затем показываю, как можно было бы прочитать соответствующие надписи. Цифры в верхнем регистре рядом со словами оригинального текста соответствуют номеру моего комментария. Цифры в круглых скобках дают ссылку на соответствующую книгу в списке литературы в конце статьи».

     

    Рис. 8. Чтение В.Ф. Гусевым и мной надписи на камешке из окрестностей ш. Армавира

    Чтение неявных надписей на камне из Армавира.

    Как мне представляется, знаки на кромке написаны во многом белым по темному, а не наоборот, что требует перехода от позитива к негативу. Врезки на полях как раз и представляют эти края в обращенном цвете. Сначала я рассматриваю участок от буквы «а» до «б». Тут я читаю слова МАСКА СЛАВЯН (буква А перевернутая, буква Я лежит на боку), И АНТОВ, И СКИФИИ. Под словом МАСКА обычно понимался жрец. Судя по конструкции предложения, АНТЫ и СКИФЫ славянами не считались, хотя, как мы увидим ниже (см. мою статью в данном сборнике о письменности скифов и антов), их язык был очень близок к этрусскому.

    На участке «б»-«в» можно прочитать слова ЛИКЪ (руницей) МАРЫ МИМА. Как правило, жрец обозначался, как МИМ, так что данные камешек представлял собой как бы карманную иконку именно мима. На данном участке встречается и еще одно слово МИМА, которое уже имеет отношение к следующему предложению. Но для его чтения следует перейти к участку «г»-«д», где читается продолжение: И СКИФА, И АНТА. Таким образом, русский или славянский мим имел лик Мары, совершенной одинаковый с ликами Мары для скифов и антов.

    Участок «д»-«е» содержит надпись ЛИК МАРЫ, и еще раз слово МАРЫ, участок «е»-«ж» – слова МАРЯКИ – МАЯКИ. Под словом МАРЯК понимался высокий столб перед храмом Мары, а слово МАЯК было фонетическим развитием слова МАРЯК за счет утраты звука Р. На участке «з»-«ж» можно прочитать еще раз слово МАСКА, а на последнем учатке «з»-«а» – слова: МИМЫ МАРЫ И МАРЯКИ МАРЫ МИМИ. Таким образом, часть слов повторяется, однако, все основные сведения о камне здесь изложены.

    Но из этого следует, что чтение В.Ф. Гусева неверно.

     

    Рис. 9. Чтение В.Ф. Гусевым и мной надписи с Байкала

    Чтение надписи с Байкала.

    Здесь я применяю столь полюбившийся В.Ф. Гусеву прием и рассматриваю данную надпись в три дополнительные строки. На второй я разлагаю единственную лигатуру на знаки ЛЕ и ЧЬ. На последней я читаю текст так: И ВЪ ЛАДЬУ ЛЕЧЬ. УЗЪКА ЗА ЛЕНОЙУ. Полагаю, что вместо УЗЪКА писец хотел написать ЮЗЪКА. Тогда текст приобретает нормальный смысл: И В ЛАДЬЮ ЛЕЧЬ. ЮЗКО ЗА ЛЕНОЙ. Иными словами, как только лодка попадает в Лену (а это, видимо, раньше можно было сделать из восточной части озера Байкал), она ИДЕТ ЮЗОМ, то есть, попадает в водоворот. И там уже усидеть было невозможно, следовало только лечь.

    Так что речь идет не о том, что ладья служит гробом (для все плывущих это было бы плохим предзнаменованием), а о том, чтобы все гребцы были бы осторожны при попадании в водоворот. Лечь в ладью следовало на тот период, пока течение не вынесет лодку в спокойную воду. Тем самым, данная надпись имеет четкое целевое назначение: это предостережение новым лодочникам об опасностях на маршруте.

    Как видим, обе надписи начертаны руницей, а не мифической «арийской азбукой».

    Заключение статьи [7].

    Как видим, обе надписи были дешифрованы В.Ф. Гусевым неверно. Причиной этого является наивное желание сначала постулировать некоторые звуковые значения обнаруженных им знаков (именно приписать те, которые хочется, а не понять из текстов те, которыми они обладали на самом деле), а затем в результате чтений получать вполне нормальные с точки зрения грамматики и логики русские предложения. Сами прочитанные результаты никакой критике не подвергаются, как если бы предложенный В.Ф. Гусевым метод чтения был широко известным и неоднократно проверенным, так что не вызывал ни малейшего сомнения. Его методические рекомендации начинающим дешифровщикам полезны, однако они известны; но из них следует, что В.Ф. Гусев незнаком с эпиграфической литературой.

    Могу только посожалеть, что этот интересный исследователь знаком только с книжкой Г.С. Гриневича и незнаком с моими работами. Но сожалению не в том смысле, что я, дескать, хочу, чтобы читали только мои книжки. Я сожалею именно в том смысле, в каком сожалеет медик, когда узнает, что больной своевременно не обратился к врачу. Просто, зная нормальный силлабарий руницы, можно было бы не сделать того количества неверных ходов, которые предпринял В.Ф. Гусев [8]. И только. Тем не менее, я его благодарю за нахождение соответствующих надписей и попытку их дешифровки.

    Я это вспомнил потому, что совсем недавно археологи вспомнили о В.Ф. Гусеве.

    Русский самородок.

    Ему посвящена статья [9], в которой говорится: «Виктор Фёдорович Гусев из города Армавира Краснодарского края сумел в одиночку перевести древние тексты, от которых отказалась официальная наука.В начале XX века археологи нашли в раскопках на островах Средиземноморья и на Ближнем Востоке много табличек из обожжённой глины с древними буквенными письменами на них. Письмена специалисты Запада не смогли прочесть и объявили их непереводимыми. К концу XX века их число возросло, но все они так и остались тайной для науки.

    Виктор Фёдорович Гусев – родился 2 ноября 1925 г. В городе Валдае. Родители из крестьян Тверской губернии. В 1937 г. переехал в Суздаль, от туда 21 января 1943 года был мобилизован на фронт, в октябре 1945 вернулся в Суздаль в звании сержанта. Имеет фронтовые награды: ордена и медали. В 1954 году окончил Московский городской педагогический институт им. Потемкина .

    Проезжая по распределению к месту работы Виктор Федорович (как он рассказывал) остановился в Армавире, заехав к своим друзьям, город ему очень приглянулся… было в чувстве испытанном некое неуловимое вдохновение. Тут он встретил свою вторую половинку, женился и остался жить и работать в городе. Работал в учебных заведениях города Армавира в течении 21 года. В Высшем военном авиационном училище летчиков (ВВАУЛ) С 1985 г. пенсионер. С 1987 г. переводит арийские топонимы и письмена».

     

    Рис. 10. Виктор Фёдорович Гусев

    «— Виктор Фёдорович, сколько вы перевели текстов?

    — За 15 лет я перевел более 15 текстов. Обширна география моих переводов: острова Крит и Кипр, Финикия, Египет, Аппенины, Украина, Северный Кавказ, Урал, полуостров Мангышлак, Прибайкалье, Тыва и Хакасия. Итоги работ поражают- все письмена оказались арийскими с примесью праславянских слов.

    — Расскажите ваш интерес к древней письменности зародился после ухода на пенсию или он сопровождал вас всю жизнь?

    — Начало всего для меня — город Валдай на берегу озера ледникового происхождения.

    В этом городе я родился и получил первый ответ на мой вопрос по топонимике от своего отца. Мой детский разум не мог уловить смысла в слове Валдай ибо оно было каким то необычным. Отец ответил: слово старинное никто уже не помнит его смысла. Можно полагать, что оно составлено из двух частей: ВАЛ – основа слова «валенки» и ДАЙ- просьба получить их от мастера. Отец их валял из шерсти на заказ. Его ответ тогда меня удовлетворил, но только спустя многие годы стало ясно, что валенки тут не причём. Оказалось слово ВАЛ-ДАЙ означает повороты+давать, то есть повороты (изгибы) дающие. На карте озеро выглядит как искусно резной орнамент, что подтверждает топонимическое определения отразившегося на названии озера, а в последующем оно перешло и на город что находится на его берегу». Всю статью я цитировать не имею возможности, она довольно велика.

    Однако я постараюсь рассмотреть особенности дешифровки, которые приведены в двух примерах. Первый пример показан на рис. 11.

     

    Рис. 11. Фрагмент 2 надписи «Тигробык» и его перевод  В.Ф. Гусевым

    Два фрагмента перевода В.Ф. Гусева.

    С какого языка сделан перевод – неясно. Зато понятен подстрочник, который гласит: «Искусная победа сразу даёт речи, следом – мир». Логика очень странная: победа даёт 1) прекращение войны и 2) переговоры об условиях и длительности мира. Вряд ли слово «переговоры» можно заменить словом «речи». Кстати, это – третий пункт, после которого следует второй: «Кричу меры – кончать разрубы.  Земля желанная, огромная, близка. Сдерживать отрывы, друзей посылаемых. Народы свободы просвещать, взятые повсюду». – Что означает выражение: «Кричу меры»? Меры можно планировать, предпринимать, или не соблюдать, но «кричать» их невозможно. А что означает «кончать разрубы»? Слово «разруб» применяют мясники: вот рулька, вот крестец, вот филейная часть. Но какое отношение это имеет к данному сюжету? Что такое «сдерживать отрывы»? Отрыв чего от чего? И причём здесь «посылаемые друзья»? Если «народы свободы» существуют повсюду, то с кем боролся тот, кто одержал «искусную победу»?

    Четвёртый пункт (после второго) оказался самым длинным: «Берёт Сива тот, Сива скорый, – слуга жертв гибели всякой». Что означает «слуга жертв гибели»? Если кто-то погиб, тот как он может иметь слугу? «Водой очистя гопа, взял себе». Кто такой гоп? И зачем Сива взял себе гопа? «Подходя, волнуясь, славу пою, дрожа тому образу схода рода». Итак, подходя к слуге жертв гибели Сиве с помытым гопом, я зачем-то пою славу сходу (собранию?) роду. Зачем? В какой связи? И отчего дрожу? «Светел образ пастуха коров». Это – нечто необычное. Пастухи чаще всего ходят в довольно грязной одежде. А «образ пастуха» даётся в искусстве, о котором никакой речи в данном повествовании нет. «Скоро свет образа легко уйдёт из речи людей». Образная речь присуща только высоко образованным людям, о которых в данном повествовании ничего не говорится.

    Словом, возникает впечатление о каком-то бессвязном наборе слов, которые хотя и связаны в предложения, однако их смысл не согласуется друг с другом.

     

    Рис. 12. Фрагменты 17-23, видимо, оттуда же, в переводе В.Ф. Гусева

    Далее показан рис. 12. Отрывок 17: «Услада неба – Солнце – берёт много защитников света. Кончается навеянная сила и власть». На первый взгляд вроде бы осмысленная фраза. Однако и тут многое неясно: куда и зачем Солнце берет защитников света. Неужели без защитников Солнце как звезда перестанет светить? Чья «навеянная» власть  над Солнцем кончается?  Отрывок 18 – не прочитан и не переведён. Отрывок 19: «Все слуги мои были убиты, сообща защищая тогда достигнутые просторы светлые». У Солнца имеются слуги? Без них оно не может светить? – Какая чушь! А зачем «достигать» светлые просторы? Разве свет натыкается на какие-то препятствия? Но понятие «просторы» их исключает. Следовательно, предложение бессмысленное. Отрывок 20 – не прочитан и не переведён.

    Отрывок 21: «Взяла беда согласие защищать путь. Заслуга Бога – защищать согласие». Метафора «взяла беда согласие» непонятно. Согласие с кем или с чем? Как беда может защитить какой-либо путь? Второе предложение ещё менее понятно: разве у Бога могут быть заслуги или промахи? Кто имеет право судить Бога? Отрывок 22 – не прочитан и не переведён. Отрывок 23: «Уничтожены будут поганые, ибо заслужили то злодеи – уничтожения страшно плохого». Слово «поганые» если латинский термин, обозначающий язычников. А язычники не являются атеистами, они верят в тех же мировых богов, но в национальной форме. Так что они не «злодеи», а «единоверцы», но с определёнными изменениями в догматике. Так что данная фраза попахивает крайностями некоторых разновидностей ислама. Отрывок 24 – не прочитан и не переведён.

    Итак, после почтения подстрочника В.Ф. Гусева остаётся неприятное впечатление плохо проделанной эпиграфической работы.

     

    Рис. 13. Древние азбуки – вторая половина русского алфавита

    Таблица древних азбук Гусева.

    Первое, что бросается в глаза – это включение в число древних азбук кириллицы. Ибо Гусев придерживается академической историографии и истории письменности, с позиций которых кириллица появляется не в древнем мире и даже не в античности, а в Средневековье, причем даже не в раннем – в IXвеке н.э. С моей же точки зрения кириллица вообще появляется в Предвозрождении: в XIV веке н.э.

    Далее: звуку «П» якобы в русской кириллице соответствует ПСИ и ФИТА. Но если ПСИ еще как-то можно отнести к звуку «П» (хотя на самом деле тут ДВА звука, «П» и «С»), то ФИТА обозначает звук «Ф» в русском языке и межзубный звук, напоминающий «Т» в греческом. Никакого отношения к звуку «П» ФИТА не имеет! Это – просто откровенный ляп автора! – Точно так же буква «С» в этрусском языке не имеет никакого отношения к звуку «П». Итак, автор уже в первой строчке своей таблицы лжёт! 

    В четвёртой строке вместо этрусской графемы «Т» показан слоговой знак «НИ» руницы. Однако звук «Т» у автора растянулся на 4 строки (4-7), как если бы в каждом алфавите существовало не менее 4 вариантов изображения данного звука. В кириллице в 5-7 строках такие варианты отсутствуют, хотя мы знаем, что помимо графемы «т» имеется и иной вариант, графема «т», которая выглядит совершенно иначе. Точно так же в латинском языке помимо графемы «Т» существует и графема «t», которая так же выглядит иначе. Но у Гусева во всех 4 строках (4-7) имеется только один вариант «Т». Зато в шестой строке этрусская графема с косой крышей у «Т» имеет чтение не «Т», а «З». А показанная в седьмой строке этрусская графема означает «Н» , а не «Т». В предпоследней строке слог «Ю» передаётся не приведённой им графемой «Y», а графемой «8». Слог «Я» в кириллице никогда не передавался через ЯТЬ, как полагает Гусев (это либо «Е», либо дифтонг «ИЕ»); что касается этрусского языка, то в качестве слога «Я» Гусев приводит слоговой знак руницы «КИ».

    Уже из изложенного следует полное незнание Гусевым славянских алфавитов кириллицы и этрусского языка.

     

    Рис. 14. Итоги книги Гусева

    Итоги книги В.Ф. Гусева.

    Хотя у меня много замечаний по хронологии, однако, шерсть на загривке у меня встала из-за утверждения Гусева «Творцами печатей являются основатели протоиндийской цивилизации – ДРАВИДЫ. Время её основания – около 6000 лет назад. Слова на печатях – арийские». Отмечу, что, согласно Википедии, «Драви́ды — народы, населяющие главным образом Южную Индию (на территории Пакистана остались только брагуи) и говорящие на дравидийских языках. Антропологически дравиды настолько отличаются от остального населения Индии, что многие исследователи выделяют их в отдельную расу — дравидийскую, или южноиндийскую — очевидно, являющуюся результатом смешения индо-средиземноморской и веддоидной рас.

    Веддо́идная ра́са (также цейлоно-зондская раса, веддоиды) — одна из человеческих рас, относится к так называемым малым расам. Распространена небольшими островными районами в Индии, Шри-Ланке, Малайзии и Индонезии. Входит вместе с австралоидной расой в со­ста­в боль­шой веддо-австралоидной расы. В популяционно-генетических классификациях включается в австралоидную расовую ветвь вместе с австралоидной, меланезийской и другими локальными расами[3]. В. В. Бунак выделял в составе веддоидной расы собственно веддоидный и более высокорослый бадарийский, или деканский, антропологические типы (первый из них распространён на островах, второй — в континентальных районах Южной Азии)[4]. Популяции предков веддоидов и австралоидов сформировались, по-видимому, в восточной части тропического пояса Ста­ро­го Све­та — от Ин­до­ста­на до Ин­до­ки­тая и Ма­лай­ско­го ар­хи­пе­ла­га. Веддоиды послужили одной из основ наряду с южными европеоидами при формировании южноиндийской (дравидийской) переходной расы».

     

    Рис. 15. Представитель народа ведда (Википедия)

    «Дравидийские народы являются основными создателями одной из древнейших и самых развитых мировых цивилизаций — цивилизации долины Инда, или Хараппской цивилизации, в культуре и мифологии которой довольно чётко прослеживаются дравидийские элементы. Предполагается, что в период, когда эта древнейшая цивилизация уже клонилась к упадку, в результате серии экологических катастроф и волнового индоарийского (расово представлявших собой европеоидов) натиска, города в бассейне Инда были разрушены, а коренное население, в частности дравиды, было вытеснено, либо мигрировало на юг полуострова Индостан.

    К дравидам относятся телугу, или андхра (44 млн человек по оценке 1967 г., в настоящее время более 80 млн человек), тамилы(~70 млн человек, частично живут также на острове Шри-Ланка, в Малайзии, Мьянме и других странах Юго-Восточной Азии), малаяли(более 35 млн человек), каннара (44 млн человек), гонды (более 4 млн человек), тулу (около 1 млн человек), а также ряд малочисленных народов, во многом сохранивших ещё родоплеменной уклад и живущих в основном в горных и лесных районах: ораоны, тоды, кота, курумба, бадага, байга и др.

    Крупнейший советский индолог-дравидолог М. С. Андронов полагал, что наиболее заслуживающей внимания можно считать гипотезу (основанную на большом языковом материале) о родстве дравидийских языков с угро-финскими или урало-алтайскими языками».

    А из этого следует, что ни антропологически, ни в языковом отношении дравиды не являются арийцами.

     

    Рис. 16. Азбука дравидов В.Ф. Гусева

    Азбука дравидов В.Ф. Гусева.

    Тут мы опять видим то же утверждение: «Все письмена (дравидов) начертаны буквами азбуки ариев-дравидов». Это вызывет недоумение. Однако второе утверждение, «Многие буквы азбуки дравидов имеют такие же начертания и звуковое значение, как в кириллице», можно объяснить незнанием Гусевым того, что в основу кириллицы были положены руны Рода, идущие из палеолита. И тогда с этим вторым предложением можно было бы согласиться, заменив слово «кириллица» словами «руны Рода». 

    Очень сомнителен пункт 4: «Содержание письмён определено сознанием животноводов». История письменности показывает, что н охотники, ни скотоводы в письменности не нуждались. Сельские поселения, а тем более семья, кочующая со стадом, образовывали мелкие и мельчайшие социальные образования, где информация целиком и полностью передавалась устным словом. В письменности нужды не было. Иное дело – большие города.

    Что же касается самой азбуки, то с графемой для звука «А» можно согласиться, графема для звука «Б» есть один из вариантов слогового знака руницы «ВЪ», графема для «БХ» состоит из знаков руницы «ЛЪ», трёх знаков «ЛО», и трёх знаков «ВЪ», графема для «В» состоит из вариантов графемы руницы «ВЪ», графема для «Г» состоизт из вариантов графем слогов «ГА», «ГЪ».  Далее: для «ГХ» Гусев демонстрирует знак «г», то есть, вариант графемы «Г», для «Д» – греческий знак Δ в целом и в разложенном виде (последнее странно!), слов ДИ – соответствующий знак руницы «| |», графема оя «Е» - этрусский знак «Е». Затем он выделяет аффрикату «ДЖ», обозначая её знаком руницы со значением «ЖЕ, ЖИ», для звука «Ж» он применяет знак «Ж», хотя в рунице возможен и знак «Х». было бы утомительно читать обозначения для каждого знака. Замечу, что в дешифровке звуков «Щ», «Э» и «Я» Гусев не уверен, поставив знаки вопроса.

     Словом, для меня ничего нового в «открытии» Гусева нет – я в ряде моих статей показал, что многие алфавиты разных народов строились на объединении знаков руницы (рун Макаши) и рун Рода, что  продемонстрировано и в данном случае. Однако знание руницы В.Ф. Гусевым продемонстрировано очень плохое, в силу чего их фонетическое значение для ряда знаков им определено неверно. А по моему эпиграфическому опыту могу сказать, что даже если всего два знака алфавита определены неверно, прочитать и перевести текст незнакомой письменности невозможно. А Гусев ошибся едва ли не в половине значений. При таком алфавите адекватно прочитать иноязычный текст физически невозможно

    Поэтому я прихожу к тому же выводу, что и в моей статье [7]: «Как видим, все надписи были дешифрованы В.Ф. Гусевым неверно. Причиной этого является наивное желание сначала постулировать некоторые звуковые значения обнаруженных им знаков (именно приписать те, которые хочется, а не понять из текстов те, которыми они обладали на самом деле), а затем в результате чтений получать вполне нормальные с точки зрения грамматики и логики русские предложения. Сами прочитанные результаты никакой критике не подвергаются, как если бы предложенный В.Ф. Гусевым метод чтения был широко известным и неоднократно проверенным, так что не вызывал ни малейшего сомнения».

    На этом можно было бы и закончить, если бы ни выводы археологической статьи [9], которая приводит Отзфв на книгу В.Ф. Гучева «Вехи былого» (на титуле «Язык и азбука предков»).

    Содержание отзыва археологов.

    Вот оно дословно: «В данной книге рассматривается вопрос о родстве русского языка и санскрита, с привлечением материала из других языков. Автор совершенно прав в том, что эти языки родственные, и в них немало общих корней – именно открытие санскрита и его несомненного сходства с большинством языков Европы породило в своё время сравнительно-историческое языкознание. Ещё в конце XVIII века Уильям Джонс отмечал: «Санскритский язык, какова бы ни была его древность, обладает удивительной структурой, более совершенной, чем греческий язык, более богатой, чем латинский, и более прекрасной, чем каждый из них, но носящей в себе  настолько близкое родство с этими двумя языками как в корнях глаголов, так и в формах грамматики, что не могло быть порождено случайностью, родство настолько сильное, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих трёх языков, не сможет не поверить тому, что они все произошли из одного общего источника, который, быть может, уже более не существует. Имеется аналогичное обоснование, хотя и не столь убедительное, предполагать, что и готский и кельтские языки, хотя и смешанные с совершенно различными наречиями, имели то же происхождение, что и санскрит» (лекция 2 февраля 1785 года).

    С тех пор прошло два столетия с лишним, сравнительно-историческое языкознание бурно развивалось и достигло значительных результатов. Лексическое и грамматическое сходство санскрита с языками Европы было описано, систематизировано, была предложена стройная теория о происхождении этих языков из единого языка-предка, а сами они получили название «индоевропейских». К их числу относятся и славянские языки.  Эта информация входит сегодня во все учебники по языкознанию и энциклопедии, но автору книги, к сожалению, она неизвестна, он выступает первооткрывателем в этой области лингвистики. Смысл этой небольшой книги сводится к тому, чтобы объяснить множество слов, принадлежащих разным языкам, с помощью словаря санскрита. Автор пользуется лишь учебным санскритско-русским словарём В.А. Кочергиной, используя его вполне произвольно. На первых ж страницах (с.4-5) даётся список из 18 «санскритских слов», которые написаны русскими буквами, без долгот и часто с непонятным соотношением с санскритскими звуками. Соответственно слова эти переданы с большими искажениями, а указанные «значения» не согласуются с диапазоном значений, данным в словаре. Эти «слова» поделены на три группы – «однозвучные», «двухзвучные» и «трёхзвучные» – видимо, автор не увидел в санскрите слов более длинных. При этом слово ю («связывать», «соединять, «иметь» и т.д.) отнесено к «однозвучным», хотя даже при таком произношении можно слышать два звука. Кроме того, надо было бы иметь в виду, что санскритский глагол в словаре даётся в той форме, которая представляет собой корень.

    Далее, на с. 4, начинается использование этих «слов» для объяснения русских слов. Например, слово «нога» понимается как сочетание «санскритских» но и га, из чего выводится некое значение «нет + движение» (казалось бы, для ноги не самое подходящее название, но здесь предлагается образ «неподвижной ноги»). Автор не имеет представлений о том, что слово состоит их морфем, и рассекает корень «ног». В результате делается вывод, что  «наши предки создавали новые слова сложением двух, трёх и более слов в одно. Мы поступаем также, произнося слова: паровоз, профсоюз, горвоенкомат и т.д.». Вывод: «… современный русский язык вмести со славянскими, есть прямое продолжение санскрита» (с. 6).

    В дальнейшем рассуждении (с. 6-22) этот приём переносится на топонимику, при этом в перечне географических названий никак не различаются слова различного происхождения и относящиеся к самым разным зыкам Европы, Азии, Африки и Америки. Интересен, например, «перевод» топонима Мжара в Суздале – сложное слово: М-Жара, в котором М – коренной звук (буква) от МРТА – умирание и ЖАРАС – бурлящий поток. Ручей весной бурлит, а летом пересыхает (умирает). «С» конечное давно отпало, как излишество». Если, выделяя отдельные звуки так же, как этот звук м, объяснить их через значение санскритского слова, где этот звук является начальным, то «санскритскими» окажутся все слова из разных языков, состоящие из звуков, похожих на санскритские. Неизвестно, где автор нашёл в словаре «санскритские»  зе и мля (есть только mla), из которых будто бы состоит слово «земля», к тому же в санскрите нет звука, соответствующего русскому з.

    Выбранные примеры лишь иллюстрируют сплошной поток несуразностей, из которых состоит текст книги. Вторая часть книги (с. 23-100) посвящена «переводу» различных надписей из древних стран Европы, Азии и Египта. Иптериал, используемый в этой части, почерпнут совсем не из научных изданий, а, например, из журнала «Наука и религия» (с. 33, 65,70), из «Лингвистического энциклопедического словаря» (с. 50), журнала «Родина» (с. 63).

    «Прочтение» надписей происходит уже указанным выше способом («по санскритскому и другим словарям» – с. 63). В результате утверждается, что «все письмена имеют арийские и праславянские слова» (с. 63). Общие выводы книги, как можно ожидать, сводятся к тому, что «древнейшие топонимы на Земле – арийские. Арии, включая дравидов – древнейшее население планеты», «славяне – потомки дравидов» (с.106), «белая раса и её топонимы – древнейшие на земле» (с. 105)». Прерву пока цитирование, чтобы показать, что рецензия – сугубо негативная, и, я бы даже сказал, зубодробительная. Гусев показан тут не столько как дилетант, сколько как невежда.  

     

    Рис. 17. Последняя страница рецензии отдела истории Древнего Востока

     Наконец, на последней странице можно прочитать такие слова: «Дравиды, кстати, говорят на языках, не принадлежащих к числу индоевропейских». – Это именно то, что я написал выше. – «Их родство с санскритом возможно только в очень дальней степени, с учйтом реконструкции ностратической микро-семьи, а с расовой точки зрения дравиды являются негроидами.   Вообще, выводы о каком бы то ни было превосходстве белой расы над всеми прочими являются не научными, а идеологическими, более конкретно – расистскими.

    К сожалению, нам остаётся констатировать, что В.Ф. Гусев в данной работе не пользуется научным методом, не знаком с обширнейшей научной литературой по теме и даже с самыми общеизвестными фактами, а потому книга не имеет научной ценности. Определить это можно даже не владея санскритом по целому ряду признаков: в книге используются случайные , хаотически подобранные созвучия между словами разных языков, в ней нет даже попытки определить свою методологию или описать соответствующую литературу по теме. О том, как определить псевдонаучность подобных работ, см. в первую очередь: А.А. Зализняк. О профессиональной и любительской лингвистике (Наука и жизнь, № 1-2 за 2009 год).

    К этому случаю можно было бы отнестись как к недоразумению, если бы подобной продукцией не были забиты полки книжных магазинов, если бы СМИ не тиражировали подобные «открытия». Можно только надеться, что в дальнейшем они будут отсекаться по ряду формальных, легко определяемых признаков на самом первом этапе и академическим институтам не придётся писать на них развёрнутых отзывов.

    ВрИО зав. Отделом истории и культуры Др. Востока Института востоковедения РАН, доктор филологических наук, А.С. Десницкий, Главный научный сотрудник Сектора сравнительного изучения культур Востока и Запада Отдела научных исследований Института восточных культур и античности РГГУ, кандидат исторических наук, Н.В. Александрова».  Иными словами, общий вывод рецензии тот же, что и у меня, но на основе несколько иных аргументов.

    И только Екатерина Гончарова добилась того, что работа человека, незнакомого с филологической наукой, попала в рубрику «Новости археологии. Археологические находки». Очень жаль!Однако вместе  тем эта заметка показывает, что мнение, противоречащее парадигме археологов, иногда может попасть в археологические новости. И это вселяет надежду.

     

    Рис. 18. Один из барельефов Осириса и моё чтение надписей

    Барельеф Осириса.

    Перехожу к рассмотрению барельефов египетских богов. На этот раз меня интересует бог Осирис, о котором Википедия пишет: «Оси́рис (егип. jst jrt, Усир; др.-греч. Ὄσιρις, лат. Osiris, Ози́рис) — бог возрождения, царь загробного мира в древнеегипетской мифологии и судья душ усопших. Обычно изображался в виде обернутой белой тканью мумии с зелёной кожей, со свободными кистями рук, держащих символы царской власти хекет и нехеху (скипетр и цеп). Основными центрами культа бога были Бусирис в дельте Нила и Абджу (Абидос). Согласно упоминаниям в древнеегипетских текстах и рассказу Плутарха, Осирис был старшим сыном бога земли Геба и богини неба Нут, братом и мужем Исиды, братом Нефтиды, Сета, отцом Гора и Анубиса. Он был четвёртым из богов, царствовавших на земле в изначальные времена, унаследовав власть прадеда Ра, деда Шу и отца Геба. Усыпальница Осириса находилась в Абидосе». Однако в Википедии не приводится ни одной фотографии барельефа Осириса. Зато поисковик выдал адрес подобного изображения в заметке о Дендере [10], где, в частности, говорится: «Стены одной из комнат, расположенных на втором этаже храма Хат-Хор в Дендере, содержат 16 барельефов, иллюстрирующих церемонии и таинства, проводимые здесь ежегодно в честь Осириса», рис. 18. И добавлено: «Ознакомиться подробно с историей Осириса можно в книге Уоллиса Баджа. "Воскрешение Осириса", где приводится дословный перевод "текстов пирамид" и расшифровка барельефов, большая часть которых находится в Дендере в храме Хат-Хор». Замечу, что Уоллес Бадж никогда не читал русские подписи под египетскими рисунками, и эта честь выпала мне.

    На рис. 17 я сначала читаю надпись на короне Верхнего Египта лежащего человека, изображенной на барельефе справа. Подпись в три строки гласит: ВИМАН ВОИН ВАРЯГА ХАРАОНА ЯРА РЮРИКА.  На современном русском языке это означает: ВОИН ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ВАРЯГА, ХАРАОНА ЯРА РЮРИКА. Уже из этого следует, что барельеф был создан не в мифологические времена, придуманные археологами и исчисляемые тысячами лет до н.э., а в IXвеке н.э.

    Затем я перехожу к рассмотрению надписей на изображении живота: РИМА МАРЫ ЯРА СКИФИИ, то есть, ЗАПАДНОГО КАИРА на верхней строке. А нижняя строка тянется от ног, и я делю её на две половинке. На левой половинке я читаю: ВОИНОВ ВОЙСКА, ВОЙСКА РЮРИКА, на правой – слова: МИРА ЯРОВА. Иначе говоря, имя Рюрика здесь всплывает во второй раз.

     И далее я перехожу к чтению надписей на горизонтальной плите ложа якобы Осириса. Здесь слева направо я читаю полный текст так: МАСКА ЯРА РЮРИКА, МИМА МАРЫ РИМА ЯРА, ВАРЯГА ВИМАН СКИФИИ МАРЫ.  На современном русском языке это означает: ИЗОБРАЖЕНИЕ ЯРА РЮРИКА, ЖРЕЦА (БОГИНИ) МАРЫ ИТАЛИЙСКОГО РИМА, ВАРЯГА ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ АЗИАТСКОЙ СКИФИИ. Из чего следует, что ни о каком Осирисе тут речь не идёт, но лишь о павшем воине летательных аппаратов Рюрика.

    Последняя надпись, которую я читаю над всем изображение, есть надписи титульная, то есть, заглавие всего изображения. Крупными буквами написано: МАСКА 35 АРКОНЫ, или, иными словами: ИЗОБРАЖЕНИЕ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Что, разумеется, никоим образом не являлось изображение Осириса. Однако позже, когда примерно в XIIвеке Римская империя (причём её восточная часть, Византия, которая привнесла в Яросклавию  греческие названия, в частности, Египет,  и греческую картографию) стал обживать русские древности, из могилы павшего воина Рюрика сделали могилу Осириса.

     

    Рис. 19. Вид полного рельефа Осириса из Дендер

    Важная приписка.

    Она находится в самом конце заметки [10] и сообщает следующее: «В виду сложности фотосъемок почерневших от времени барельефов, приведем прорисовки Огюста Мариетта, и посмотрим панорамное видео той самой комнаты на втором этаже, вход в которую возможен только через крышу храма». В это верится с большим трудом. При нынешнем размером видеокамеры, совмещённой с фотоаппаратом внутри мобильного телефона, и при нынешних миниатюрных осветительных приборах, демонстрировать фотографию плохого качества, как показано на рис. 19, просто неприлично. А потому у меня возникло впечатление, что  эти слова приводятся как предлог, чтобы исключить великолепную фотографию данного барельефа.

    Зачем? Да для того, чтобы никто не разглядел русских надписей на плохой фотографии, а если бы даже и разглядел, то ему бы стали намекать на то, что его выводы основаны на том, что он брал за основу плохой источник.

    А якобы хорошим источником являлись прориси Огюста Мариета, рис. 20.

     

    Рис. 20. Прорись того же изображения на рисунке Огюста Мариета

    Прорись О. Мариета.

    Итак, что же мы видим на прориси Огюста Мариета? Хорошо прорисованы второстепенные фигуры женщин по бокам, а также египетские иероглифы, налепленные поверх титульной русской надписи. Но этот исследователь не воспроизвёл ни одного русского слова! Почему-то авторы данной заметки не видят (или сознательно не хотят видеть), что они на демонстрируют явное противоречие: якобы для чувствительного к свету и крохотного мобильного телефона в данном помещении места и освещения  мало, а вот для художника с мольбертом, или даже с этюдником (но, чтобы он находился на коленях сидящего человека, необходим ещё складной стул) и того и другого, более, чем достаточно. Но я это всё воспринимаю как уловку, чтобы не показывать хорошую фотографию, а показать сознательно сделанную без русских букв прорись Огюста Мариотта.

    Более всего меня смущает голова персонажа, где О. Мариет изобразил её в виде головы сокола. Но тогда это – не Осирис, а бог ГОР!  Правее и выше я показал то же лицо с фотографии на рис. 18, где нет никакой соколиной головы, а русская подпись гласит: МАСКА, и за этим слово я прочитал самую первую подписи на короне о ВИМАН ВОИНЕ ВАРЯГА ХАРАОНА РЮРИКА. Иначе говоря, слово МАСКА и последующие слова соответствуют друг другу, а вот «дотягивание» Мариоттом треугольного лица до головы сокола – никоим образом! Другими словами, гравюра О. Мариотта солгала дважды: и опустила все русские надписи, и исказила лицо воина, сделав из неё голову сокола в правый профиль. И хотя изображён Гор, подпись Мариета под рисунком утверждает иное: «Погребальный саркофаг Осириса и дерево Эрики. В изголовье стоит Нефтис, в ногах – Исида. С барельефа Дендер». Хотя, возможно, что во времена Мариета канонический вид богов Египта ещё не устоялся.

     

    Рис. 21. Франсуа Огюст Фердинан Мариет

    Но кто такой Огюст Мариет? Википедия, поместив его портрет, рис. 21, пишет о нём следующее: «Франсуа Огюст Фердинан Мариет (François Auguste Ferdinand Mariette; 11 февраля 1821 — 19 января 1881) — французский египтолог, который в середине XIX века получил от египетских властей монополию на археологические исследования в стране. Основатель и первый руководитель Египетского музея в Каире. Мариет (1821-1881)».

    Замечу, что нам постоянно внушают, что рыночная экономика основана на конкуренции. Но если одному человеку дали монопольное право, то он волен делать с историческими источниками всё, что ему заблагорассудится. И никому не дано права его критиковать. Это – уже не критика в адрес отдельного археолога, а критика в адрес всей археологической науки как системы. 

    «Мариет увлёкся Древним Египтом, разбирая бумаги своего кузена — близкого друга и спутника Шампольона. В 1849 году он поступил на службу в Лувр и на следующий год был отправлен на поиски древних рукописей в Египет. Вместо труда в тиши библиотек он направился к Ступенчатой пирамиде в Саккаре и принялся исследовать её окрестности. Вскоре им были обнаружены Аллея сфинксов и серапеум — место захоронения священных быков. Мариет продолжал археологические изыскания в Саккаре на протяжении четырёх лет, отсылая многочисленные находки в Лувр, за что был по возвращении во Францию произведён в кураторы. Именно он внушил Джузеппе Верди мысль о создании оперы на древнеегипетскую тему.

    В 1858 году Мариет принял приглашение египетских властей на место смотрителя древностей в отделе «Раскопок и древностей Египта» и вновь отправился в Египет, на этот раз навсегда. Он наложил ограничение на сбыт древностей и их вывоз из страны, а также принял энергичные меры против хищнической деятельности археологов-любителей. Первым в истории он осуществил раскопки в Карнаке, Абидосе, Дейр-эль-Бахри, Танисе и Гебель-Баркале. Среди его открытий — прекрасно сохранившийся храм Сети I, храмы в Эдфу и Дендере. Опубликованная им стенопись гробниц в Саккаре позволила воссоздать детальную картину жизни во время Древнего царства. Великий Сфинкс под его руководством был освобождён от многовековых песчаных наносов и приобрёл свой нынешний облик».

    Получается, что Мариет в случае в барельефом Осириса, мягко говоря, «ошибся». Но сразу же возникает вопрос: насколько часто он это делал и можно ли ему в этом смысле доверять? – Пока я не могу ответить на него определённо и буду рассматривать другие его прориси в сопоставлении с реальными артефактами. Что же касается Осириса, то в данном случае на барельефе изображён вовсе не он.

     

    Рис. 22. Памятник и саркофаг Огюста Мариета, Каирский университет

    Обсуждение.

    Словно нарочно, нынешняя подборка археологических примеров обнажает не научный подход археологов, а  их желание произвести сенсацию. Видимо, если в археологическом материале нет сенсационности, то его не заметят не только представители общественности, но и сами коллеги-археологи. Так, например, что хорошего сказать, что у Гондерсхаузена (округ Рейн-Хунсрюк) в Германии непрофессионал нашёл рисунки воинов Рюрика. Это сразу же показало бы: 1) Русь Рюрика имела военные базы ещё 1150 лет назад на территории севера Германии, то есть, когда-то Германия подчинялась Руси; 2) на изображении имеется лицо Рюрика и портрет Рюрика, стреляющего из лука, в полный рост, то есть, немцы с удовольствием изображали своего завоевателя, 3) Рюрика оказывается не мифической фигурой, а реальным историческим деятелем. Нужны ли такие откровения как немецкому народу в целом, так и немецкой науке в частности? – Явно нет. Поэтому археологи совершили «ложь во спасение», заметив фигуры лошадей, но не заметив ни фигуры, ни лица человека. Ну, а потребовать от них ещё и чтения на русском языке малозаметных надписей было бы верхом русской наглости – так считают наши немецкие коллеги. Вот почему они отправили столь сильно усечённый с точки зрения эпиграфики артефакт в палеолит. И тем самым сразу получили сенсацию древнейшего изображения животных в Европе. Как говорил храбрый портняжка в одной из сказок Гоффмана, «Одним махом семерых убивахом». Правда, у него речь шла о мухах, но этого его собеседники не знали.

    Так и тут: речь идёт о рядовом подлоге археологов, когда изображение тысячелетней давности раздули до якобы гравировки 20-25-тысячелетней давности. И сразу обратили на себя внимание!

    Что касается второго сюжета, а именно – монет, найденных на острове Рюген, которые на первый взгляд представляли бы для меня большой интерес, то  как выяснилось, найденный клад относился в Х веку, а не в эпохе Рюрика, которая меня интересует более всего. Более того, ни на одной не аверсе не видно изображение человеческого лица, из чего можно сделать вывод о том, что сами правила чеканки за век поменялись весьма сильно. 

    В третьем сюжете заметка о якобы турах Тимура, то есть, о пирамидах, сложенных из голов побеждённых воинов, совершенно не соответствовала приведённой в тексте фотографии, где показаны обычные горы из горных пород (а вовсе не из человеческих черепов). Более того, на горах имелись надписи воинов Рюрика Великого Новгорода. Иными словами,  На Кавказе вскрылось ещё одно место пребывания воинской части Рюрика. Что же касается определения места, где якобы находились черепа поверженных врагов, то ни один череп участниками похода найден не был. Весьма сложно поверить в то, что все они (а их было более 300), аккуратно ушли в землю под бульдозером. Какие-то фрагменты костей черепа всё равно должны были сохраниться. Что же касается биолокации с помощью рамок,  то по собственному опыту знаю, что наилучшие рамки делаются из стальной проволоки, тогда как алюминиевые рамки даёт часто ложные показания. Кроме того, в первую очередь рамки реагируют на подземные воды, а вовсе не на человечески черепа. Так что приведённый пример, который привели археологи, меня разочаровал: наука долгое время никак не реагировала на биолокацию, а тут вдруг её признала. Причём в самом ненадёжном варианте! 

    Грот пещеры Киик-Коба меня привлёк, как один из примеров Крымских пещер. Меня заинтересовало, знали ли воины Рюрика о существовании этой пещеры? Мой эпиграфический анализ одного из участков свода этой пещеры подтвердил мою догадку. Оказывается в 873-894 гг. н.э., то есть, 19 лет, воины Западного Каира находились в этой пещере, которая, возможно служила им складом. Не исключено, что они, как и нынешние учёные, интересовались древними эпохами и подобрали несколько древних артефактов. Ибо, судя по фотографии, просто перемещаться по пещере довольно затруднительно.

     Сюжет с черепом из Гнёздово, который археологи датировали радиоизотопным методом, где этот метод составлял предмет гордости археологов, меня тоже разочаровал. Обычные стратиграфические методы археологов дают погрешность измерения примерно в полвека; в данном случае измерения по стронцию дало ошибку в 87 лет, то есть, примерно в два раза большую. Но надписи показали, что даже если эта была женщина, то она являлась воином Рюрика, и, следовательно, погибла не в первой, а во второй половине IXвека н.э. К тому же, как и в других случаях применения физических методов, археологи не учитывают поправки на древность других, фоновых остатков органики, что приводит к сильным искажениям результатов.

    Получается, что воины Рюрика находились даже в Гнёздово под Смоленском. 

    Несколько страниц данной статьи я посвятил творчеству Виктора Фёдоровича Гусева, второй раз в жизни. Первый раз я критиковал его за чисто невежественный подход к эпиграфическому анализу 11 лет назад, показав, что он не знает ни руницы, ни рун Рода. На этот раз я рассмотрел многие другие аспекты его творчества, показав, что ничего полезного для науки из его дешифровок не получается. Несколько с иных позиций его работу, как выяснилось, критиковали и в Институте востоковедения РАН, однако в целом наше неприятие подобных результатов совпали. Однако некая добрая душа по имени Екатерина Гончарова, возможно, из жалости к деятельности пожилого человека, пенсионера, решила, что он представляет собой пример русского самородка, который расшифровал древние тексты, от которых якобы отказались учёные. При этом никаких упоминаний особенности его метода пожалевшая его журналистка не показала, а просто привела неверные этимологии некоторых слов, принадлежащий Гусеву. Видимо, эта женщина сама имела весьма смутное представление о лингвистике и эпиграфике.

    Тем не менее, её статья появилась на одном из сайтов новостей археологии, хотя это была не новость развития науки, а восхваление непрофессионализма. Из чего можно сделать вывод о том, что сами «новости археологии» могут быть сугубо ненаучными. 

    Последний сюжет связан с барельефом Осириса. Выяснилось, что фотографии этого барельефа были сделаны позже гравюр Огюста Мариета, на которых Осирис изображен в виде Гора. Но фотография вовсе не передаёт лицо в виде головы сокола, а две фотографии барельефа имеют низкое качество передачи артефакта. Мой эпиграфический анализ показал, что барельеф не является египетским богом вообще – ни Гором, ни Осирисом, а является изображением павшего воина ВВС Рюрика из Великого Новгорода. Зато выяснилось, что сам Огюст Мариет был несколько лет монополистом по исследованию и охране египетских ценностей. И, следовательно, современная археология, посчитавшая эту личность крупным египтологом (ему даже установили памятник во дворе Каирского университета) теперь вынуждена «дотягивать» реальные артефакты до их неверной трактовки Мариетом. Так консервируется археологическая ложь.

    Могу также заметить, что египтологии на исследователей не слишком повезло: ни с Шампольоном, ни с Мариетом, ни с Говардом Картером. Все три преследовали цели, выходящие за пределы науки, что приводит к подозрению, что их желанием было как раз не выяснить реальность (то есть, средневековый или даже ренессансный характер египетской культуры), а отодвинуть все недавние переделки изображений эпохи Рюрика, происходящие  из Великого Новгорода, 1150-летней давности, в эпоху от 3 до 5 тысяч лет назад. И на уровне  археологии XVIII-XIX веков им это удалось, неверная хронология вошла в мировую историческую науку, однако эти подмены атрибуций и древности артефактов легко опознаются при надлежащем эпиграфическом анализе. Чего прежде знать не могли. И теперь бывшие столпы археологии выглядят очень неприглядно.

    Заключение.

    Хотя в этой статье я рассмотрел немного сюжетов, однако я постарался сделать их анализ достаточно глубоким и обоснованным. Полагаю, что это и есть научный подход, в отличие от того, который предлагается современной археологической наукой.

    Литература.

    1. Schatz entdekt und reich geworden, 21 декабря 2014 года. Источник: https://www.zdf.de/wissen/terra-xpress/schatz-entdeckt-und-reich-geworden-100.html

    2. Erstmals Felsgravuren aus der Altsteinzeit in Deutschland entdeckt. 3 июля 2014 года. Источник: http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/erstmals-felsgravuren-aus-altsteinzeit-in-deutschland-entdeckt-a-978937.html

    3. Silberschatzgefunden. 16 апреля 2018 года. Источник: https://www.zdf.de/nachrichten/heute-sendungen/blauzahnschatz-gefunden-100.html 

    4. Котляров Виктор.  Туры Тимура. 20 апреля 2018 года. https://vk.com/archaeologynews

    5. Палеолитическая стоянка Киик-Коба. 19 апреля 2018 года. Источник: открытаяархеология.рф/monuvents/киик-коба-стоянка

    6. Археологи: варяги пришли на Русь раньше, чем мы думали. 21 апреля 2018 года. Источник: http://izverzhenie-vulkana.ru/2018/04/arheologi_varyagi_prishli_na_rus_ranshe_chem_my_dumali.html  

    7. «Арийская азбука» В.Ф. Гусева. – Сайт chudinov.ruот 22 января 2007 года. 

    8. Гусев В.Ф. Язык и азбуки предков (Вехи былого). Армавир, 2005, 108 с., ил.

    9. Гончарова Екатерина. Русский самородок, расшифровавший древние тексты, от которых отказались учёные

    10. Дендера. Воскрешение Осириса // Исида. Исследовательское сообщество по изучению древних артефактов. Источник: http://isida-project.org/egypt_2012/dendera_osiris.htm 

Оставьте свой комментарий


Закрыть

Задать вопрос В.А. Чудинову